viernes, noviembre 14, 2014

Un Desastroso Cambio Hermenéutico

clip_image002Un Desastroso Cambio Hermenéutico

Por Grant Kolkow

La hermenéutica es estrictamente la ciencia de la interpretación. Proporciona las instrucciones o principios por los que se produce una interpretación precisa a través de una exégesis bíblica. La Hermenéutica determina las reglas por las que se juega el juego de la interpretación. Tiene enormes ramificaciones sobre la predicación expositiva ya que la interpretación correcta es todo para la exposición! Pierda la interpretación bíblica y un sermón es cualquier cosa menos exposición bíblica. Por lo tanto, la hermenéutica es crítico para la exposición.

La Hermenéutica hicieron avances gloriosos durante los días del período de la Reforma, ya que sacudió la alegorización. Walter C. Kaiser, Jr. señala: “Mientras tanto, un creyente judío, Nicolás de Lyra (1270-1340?), comenzó a presionar el sentido literal como la única base razonable para la exégesis. El importante papel que desempeñó en la historia de la exégesis es aparente en el aforismo célebre, ‘Si Lyra no togado la gaita, Lutero no hubiera bailado.’” [1] Kaiser sigue:

Más que cualquier otro, Calvino y Lutero revirtieron la marea exegética que había estado disminuyendo y circulando a favor y en contra de la alegorización desde antes de la era cristiana. No es que ellos mismos tuvieran siempre éxito en su propia práctica de sus principios, sino que habían establecido un curso para la Iglesia que era ahora más claramente marcado para todos los días futuros.[2]

En consecuencia, una alta marca de la Reforma es la predicación expositiva sólida o predicar con sano contenido bíblico.

¡Que sostiene el proceso hermenéutico? Es infalibilidad de la Escritura. La Infalibilidad mantiene que cuando el Espíritu Santo inspiró a la Santa Escritura para ser escrita (2 Timoteo 3:16; 2 Pedro 1: 19-21), Él supervisó todo el proceso en virtud del cual los manuscritos originales no contienen errores. Una hazaña notable puesto que El obro a través de hombres falibles para hacerlo.

La Infalibilidad toca todos los aspectos de la hermenéutica. Asegura veracidad en el registro de los lugares, nombres, números, milagros y acontecimientos. Garantiza la exactitud de las profecías, tanto cumplidas y el futuras. Se aplica no sólo a las palabras, sino también a las jotas y tildes. Favorece la práctica normal de la interpretación literal. Y asegura un Evangelio preciso que salva a los pecadores. Además de la hermenéutica, la infalibilidad exige preeminencia en la sub-categoría de estudios exegéticos: contexto, sintaxis, el orden de palabras, análisis sintáctico verbo / participio, y declinaciones del sustantivo. Sin infalibilidad bíblica, las exposiciones se convierten en conjeturas.

Sin embargo, los principios básicos de la interpretación se encuentran ahora en un estado de cambio y –contrario a la esperanza de Kaiser de un curso claramente marcado para todos los futuros días de la Iglesia – abiertos al debate. El erudito Robert L. Thomas explica:

Las raíces del nuevo subjetivismo y el relativismo que se han convertido en una parte de la hermenéutica evangélica se remontan al filósofo Immanuel Kant y su énfasis en un segundo plano de la realidad, el ámbito subjetivo. El resultado de su influencia fue la insistencia en comenzar el proceso exegético con un enfoque en la pre-comprensión del intérprete. Aunque los teóricos no están de acuerdo en la definición de pre-comprensión, ellos no están de acuerdo sobre cómo afecta el resultado del proceso interpretativo. Aporta un grado de provisionalidad a todas las conclusiones y por lo tanto dificulta al intérprete de extraer la verdad proposicional de la Escritura. Antes del cambio en la hermenéutica evangélica, las autoridades hermenéuticas destacaron la importancia de librarse de prejuicios personales, mejorando así la certeza de las conclusiones exegéticas.[3]

La nueva preocupación no es encontrar el significado real del texto bíblico, sino crear nuevas marcas de interpretaciones con el fin de apoyar las agendas particulares. Los hilos anteriores de la alta crítica y el liberalismo han mutado hermenéuticamente. Ahora existen nuevas hermenéuticas bajo las etiquetas de racionalismo, la respuesta orientada del lector, pre-comprensión, la exégesis feminista, la hermenéutica filosófica, y otros enfoques subjetivos.

¿Qué es este nuevo cambio hermenéutico? Esencialmente la infalibilidad ha dado paso entre bastidores mientras que el centro de atención brilla sobre el intérprete. Como Robert B. Chisholm observa astutamente:

Muchos de estos estudios y los métodos más nuevos son orientados al lector, en lugar de centrado en el autor del texto. Muchos críticos literarios, por su propia admisión, no se preocupan de lo que significa el texto. Prefieren articular lo que significa que el texto para ellos ni a "deconstruir" su "patriarcalismo siniestro", y así sucesivamente ... . Estos estudios revelan mucho más por el perfil psicológico, sociológico, y los prejuicios personales del intérprete que de la intención de la Autor del texto divino.[4]

Ya no es la pregunta hermenéutica urgente: “¿Qué quiere decir la Biblia por lo que dice?,” Sino más bien, “¿Qué piensa el lector o intérprete que la Biblia debe significar?”

La sustitución de la infalibilidad con un intérprete es un desastre hermenéutico. Mientras que la infalibilidad permite a la hermenéutica pavimentar caminos, establecer barreras de protección y señales direccionales puestas en el camino a la exposición bíblica precisa, ahora un intérprete determina las reglas de la carretera. Ya el viaje no es limitado a las carreteras. Ahora un semáforo en rojo puede significar “ir” y una luz verde “alto.” Incluso un destino final o exposición es relegado a irrelevante o menos importante que la experiencia del viaje en sí.

¿Por qué un intérprete es un reemplazo desastroso en la orquestación de la hermenéutica? Muchas de las respuestas son posibles pero dos surgen a la vanguardia: la condición depravada de un intérprete y la falta de autoridad de un intérprete.

La Condición Depravada de un Intérprete

La Infalibilidad, como su nombre lo indica, declara a los manuscritos originales libres de errores, equivocaciones, malentendidos, y inserciones humanas bien intencionados. Pues ninguna profecía fue dada jamás por un acto de voluntad humana, sino que hombres inspirados por el Espíritu Santo hablaron de parte de Dios.” (2 Pedro 1:21).[5] Por supuesto, surgen manchas en la copia o transmisión de los manuscritos; sin embargo, en la providencia de Dios, estas ocurrencias se observan por la crítica textual. Por tanto la infalibilidad garantiza que la condición espiritual de la Escritura es perfecta.

Esa no es la situación con el intérprete. Su característica principal es la depravación total. Esto significa que todos los aspectos de su ser están distorsionados o torcidos por una naturaleza pecaminosa. “Y vio Jehová que la maldad de los hombres era mucha en la tierra, y que todo designio de los pensamientos del corazón de ellos era de continuo solamente el mal” (Génesis 6: 5; cf. 8:21). Jesús dice: “Mar 7:21 Porque de adentro, del corazón de los hombres, salen los malos pensamientos, fornicaciones, robos, homicidios, adulterios, avaricias, maldades, engaños, sensualidad, envidia, calumnia, orgullo e insensatez.” ( Marcos 7:21-22 ). Los hombres son “por naturaleza hijos de ira” (Efesios 2:3). No es ninguna exageración cuando George J. Zemek comenta: “Con el fin de documentar esta doctrina plenamente, tendríamos que poner en el depósito aparentemente inagotable de evidencias desde prácticamente todas las páginas y apartado de las Escrituras.”[6] La depravación humana es la misma antítesis de la infalibilidad bíblica.

Una correcta interpretación exige la regeneración por parte del intérprete. El apóstol Pablo escribe: “Pero el hombre natural no percibe las cosas que son del Espíritu de Dios, porque le son locura; y no las puede entender, porque se han de discernir espiritualmente”(1 Corintios 2:14). La idea detrás es evaluada para emitir un juicio basado en un cuidadoso y detallado estudio – como el versículo indica- las cosas que son del Espíritu de Dios (es decir, la escritura); algo que un intérprete no regenerado no está dispuesto y es incapaz de hacer. Roy B. Zuck elabora:

Nadie puede comprender plenamente el significado de la Biblia a menos que se regenere... ¿Significa esto que una persona no salva no puede entender las palabras de la Escritura? No. En su lugar, significa que no tiene la capacidad espiritual para dar la bienvenida y apropiarse de las verdades espirituales. Como dijo una vez que Martín Lutero, el no regenerado puede entender la gramática de Juan 3:16, pero no actuar sobre esos hechos. Es en este sentido que no son capaces de conocer las cosas que son del Espíritu de Dios.]7]

Un hombre natural puede sobresalir en la lingüística bíblica y enseña a un nivel de postgrado, pero la Biblia es todavía una lengua extranjera sin la obra justificadora de Cristo. Entregar las reglas de la hermenéutica a un intérprete no regenerado que piensa y vive de una manera torcida, corrupta es entregar las llaves del coche a uno bajo la influencia de la embriaguez.

Incluso un intérprete regenerado es un reemplazo lamentable de la infalibilidad por el simple hecho de que cada creyente todavía lucha con la carne y se ocupa de los efectos pecaminosos de la caída de este lado de la glorificación (ver Romanos 7: 14-25; Gálatas 5:17). Sí, un predicador con la fe salvadora en Cristo equipado con principios hermenéuticos sanos, herramientas exegéticas apropiadas, un pensamiento santificado, y la oración deben obtener exposiciones consistentemente. Pero incluso en este caso, ¿Qué expositor pretende una experiencia infalible en el contenido de las escrituras, la exactitud histórica, las intenciones del corazón, el consejo perfecto, y el carácter impecable como lo hace la Biblia?

La condición depravada de un intérprete, cualquier intérprete, le prohíbe una presidencia sobre la hermenéutica. Bastante irónico, cualquier posición hermenéutica que afirma lo contrario simplemente corrobora las profundidades en las que la depravación del hombre puede sondear.

La Falta de Autoridad de un Intérprete

La hermenéutica tiene una relación inseparable con la cuestión de la autoridad. En consecuencia, cuando la infalibilidad es el factor determinante detrás de la hermenéutica, entonces la Escritura establece las reglas para la interpretación. Pero si un intérprete se sienta en el asiento del conductor hermenéutico, entonces la autoridad de forma automática por defecto recae en él.

Cada miembro de la Divina Trinidad posee indiscutible autoridad divina. Esto es comprensible, ya que cada uno es Dios, tiene un papel en la creación y la salvación, y posee omnipotencia. La Escritura también está investida con este tipo de autoridad, ya que tiene el sello indeleble de la inspiración por el Espíritu Santo. (2 Timoteo 3:16; 2 Pedro 1: 19-21). Inspiración / infalibilidad y autoridad son almas gemelas.

La autoridad delegada se le dio a los profetas y apóstoles. Sin embargo, se entiende que este privilegio único vino sólo por elección soberana con instrucciones estrictas. Pablo es un ejemplo clásico. Hablaba con autoridad apostólica, pero él nunca parece usurpar los oráculos escritos de Dios. Su modus operandi normal, era para reforzar su argumentación con el peso de la autoridad de las Escrituras (Romanos 4: 3; 11: 2; Gálatas 4:30).

¿La autoridad se extiende a los predicadores, maestros, padres, y otros creyentes? Sí, pero con las siguientes salvedades. Uno, la autoridad se encuentra en la enseñanza, no la posición. Y dos, la autoridad en la enseñanza sólo existe cuando se está de acuerdo con una interpretación correcta de la Escritura. Esta es la razón de porque Timoteo recibe el siguiente imperativo: “Procura con diligencia presentarte a Dios aprobado, como obrero que no tiene de qué avergonzarse, que usa bien la palabra de verdad” (2 Timoteo 2:15). La autoridad que Timoteo tenía no se produjo como resultado de su posición pastoral, sino cuando su predicación se alinea con la palabra de verdad.

Pero la nueva hermenéutica impulsa un paradigma completamente diferente. A pesar de que carece de credenciales divinas, coloca una corona de autoridad sobre un intérprete que reina sobre la Escritura. Por lo tanto un intérprete presume la responsabilidad de afirmar o descartar la verdad bíblica que tiene consecuencias tanto presentes como eternas. ¿Concederle autoridad a un intérprete verdaderamente concede autoridad?

Un rasgo que debe acompañar a la autoridad es la preservación. Isaías escribe: “Sécase la hierba, marchítase la flor, mas la palabra del Dios nuestro permanece para siempre.” (Is 40:8). La autoridad genuina no es transitoria; ¡requiere preservación! La Palabra inerrante tiene esta característica, pero no un intérprete. Él cae en el lado de la hierba seca y la marchitar de las flores, no que permanece para siempre. Por lo general, cualquier supuesta autoridad de un intérprete sólo dura el tiempo que un intérprete lo hace. La autoridad requiere más longevidad de la que un intérprete puede ofrecer.

Además, la autoridad debe ser capaz de respaldar su reclamo de autoridad. Dios registra la siguiente denuncia: “los profetas profetizan falsamente, los sacerdotes gobiernan por su cuenta, y a mi pueblo así le gusta. Pero ¿qué haréis al final de esto?”(Jeremías 5:31). La enseñanza de los profetas y sacerdotes, además de las afecciones de las personas no están a la altura de la norma de la Palabra de Dios. Tiene autoridad. Sin embargo, observe que no se detiene allí. La última frase indica una consecuencia eterna para rechazar la autoridad de la Escritura. Dios respalda su Palabra infalible.

Pero, ¿qué autoridad respalda un intérprete? ¿Es la autoridad del mundo académico cuyo caballo de hierro es el campo subjetivo de la alta crítica? ¿Es la teología del liberalismo que continúa moviendo los indicadores límites de la interpretación para adaptarse a sus propias agendas? ¿O es la opinión popular de las masas motivadas por la satisfacción personal? Todos ellos están muy lejos de la autoridad de la Escritura, que declara: “Antes bien, sea hallado Dios veraz, aunque todo hombre sea hallado mentiroso” (Romanos 3:4).

Conclusión

¿Por qué es un intérprete un reemplazo desastroso sobre la infalibilidad? Esta sustitución no sólo cambia las reglas por las que se juega el juego de la interpretación, también cambia por sí mismo la hermenéutica. Cuando la preocupación ya no es lo que quiere decir la Biblia por lo que dice, entonces, un nuevo título debe ser utilizado para la hermenéutica. La hermenéutica es la ciencia de los principios de interpretación de un texto bíblico; no es un curso de escritura creativa o un perfil de personalidad.

Cuando una nueva hermenéutica presenta un intérprete por encima de la infalibilidad, es un ataque contra el Espíritu Santo. La Infalibilidad resulta de Su obra de inspiración bíblica. En consecuencia, este cambio hace que quien posee la depravación y carece de autoridad tome el lugar de Aquel que carece de depravación y posee autoridad.

Finalmente este nuevo enfoque pone al intérprete en desacuerdo con Dios. Esta tensión se encuentra en Proverbios 30: 5-6, “Probada es toda palabra de Dios; El es escudo para los que en El se refugian. No añadas a sus palabras, no sea que El te reprenda y seas hallado mentiroso.”


El Dr. Grant Kolkow es el pastor principal de Grace Community Church en Ogden, Utah. Recibió su Doctorado en Predicación Expositiva de the Master's Seminary. Grant y su esposa Linda tienen seis hijos y cinco nietos.


[1] Walter C. Kaiser, Jr., Toward an Exegetical Theology (Grand Rapids: Baker Books, 1981), 60.

[2] Ibid., 61.

[3] Robert L. Thomas, Evangelical Hermeneutics (Grand Rapids: Kregel Publications, 2002), 41.

[4] Robert B. Chisholm, Jr., From Exegesis to Exposition (Grand Rapids: Baker Books, 1998), 150.

[5] A menos que se indique lo contrario, todas las referencias bíblicas son de La Biblia de las Américas.

[6] George J. Zemek, A Biblical Theology of the Doctrines of Sovereign Grace (no publisher, 2002), 93.

[7] Roy B. Zuck, Basic Bible Interpretation (Colorado Springs: Chariot Victor, 1991), 22.

No hay comentarios: